PLAYERS TASKS PRAXIS TEAMS EVENTS
Username:Password:
New player? Sign Up Here
Dave Backman
Level 1: 10 points
Alltime Score: 40 points
Last Logged In: June 7th, 2006
BADGE: New Player


retired

10 points

中文: 1964年民權法案第六條款 by Dave Backman

May 31st, 2006 10:18 AM

INSTRUCTIONS: 中文: 1964年民權法案第六條款

三藩市公車局努力確保任何人不因種族膚色國籍的不同而被拒絕參與或享受公車服務。這是1964年民權法案第六條款給予人們的保障。如果您確信自己遭到了第六條款所禁止的不公平待遇,您可以用書面形式向相關人士提出投訴,該人士為公車局服務計劃經理,Peter Straus, 他的地址是: 3rd Floor, 1 South Van Ness Avenue, San Francisco, CA 94103.

Translated through altavista's babelfish:

Chinese: In 1964 civil rights bill sixth provision

The San Francisco public vehicle bureau diligently guarantees any person not to be different because of the race skin color nationality is resisted 絕 the participation or enjoys the public vehicle service. This was in 1964 the civil rights bill sixth provision gives people's safeguard. If you believed firmly oneself have encountered the unfair treatment which the sixth provision forbade, you were allowed to use the written form to propose the suit to the correlation public figure, this public figure served for the public vehicle bureau plans manager, Peter Straus, his address was: 3rd Floor, 1 South Van Ness Avenue, San Francisco, CA 94103.

0 vote(s)

Terms

(none yet)

0 comment(s)