
Invent a New Word by EchHeck
August 26th, 2007 7:06 PMYou say 'sart' when you say it you do something if you do something and it's just like you did it, it's 'sart.'
And 'pliffent' is a kind of--it's kind of a good word for when you want to say a bad word and it's good.
At least two other people have been using my words--my mom and dad, but others as well. They are both mild swear words I use when I mess up or feel foolish. The video shows me using pliffent in a common context, and attempting to explain it to my dad again. (He keeps asking me about my words.)
Here is also my daddy's livejournal post on the subject.
pliffent
Download FLV
A sample of the swear word I've invented.
16 vote(s)

Møuse
5
Darkaardvark
5
Lank
5
Loki
5
Blue
5
Burn Unit
5
Ink Tea
5
anna one
5
YellowBear
5
Ian Kizu-Blair
5
Fonne Tayne
5
Meta tron
5
r0ck c4ndy
5
Zhee Meatss Needz Cheffing
5
Not Here No More
5
Dax Tran-Caffee
Favorite of:
Terms
(none yet)43 comment(s)
PLI-FFENT. Geez Daddy, you're so slow.
yeah, she's just so jejune about it. she had started using the words and I was totally baffled what she was saying. then one day she screwed up something and said "pliffent" muttered under her breath and I began to get it. And she dropped a dish she was carrying and said it again. One time I thought she was starting to say "sorry" and then caught herself. But she used 'sart' on its own later and I realized she was basically cussing. I should stop her but it's way better than when she said "Oh God!" while using the camera this weekend.
You're just jealous I used it first, if obliquely and not perfectly on point.
I suppose I could have said je ne sais quoi, but chose not to in favor of the tighter turn. But if burn unit wants to get sesquipedalian on a bitch, I'll get sesquipedalian on a bitch! (I have also wanted to use sesquipedalian; you gonna make somethin with that too?)
by "not perfectly on point" I mean of course completely wrong.
i wish i didn't have to admit that i've never heard that word.
does it mean you have one and a half feet?
i've heard of a third leg, but not that....
Thats so funny cause you get all sesquipedalian on my shit all the time and now you done got on the Senator for doing the same thing.
What gives, I think you just like to get BU to go into a harangue.
Boys, boys! Let's not get fractious and nettlesome! Let's ameliorate your contention before someone gets discomfited.
(Thank you, online Thesaurus!)
That's what showed up when I googled Discomfited.
The boys should build a thesaurus into SFØ so people think I am full of smart'ness.
Bwaahaaha:
The boys should build a thesaurus into SFØ so people think I am full of smart'ness.
That's just adorable.
en peu de mots, jamais suis certain quels employer en un bataille... haranguer je n'aime pas, préfère un calembour, m'enivrer avec langages. c'est évident que n'êtes pas, unité brûlé, avec tous ses ambigus et belles paroles, un homme peu loquace. lancer un discourse à vous, déjà m'a effrayé.
Il y a une odeur des poissons…
L'odeur de Babblefish.
J'ai pensé que vous voudriez ce nom ; Oso Ocultado
Lowtech… That smarts.
I feel like we are about 6º away from a thread like this…
ne pêche pas, n'aime pas les eaux, les mers. mange tomates, moi. mais ce pêche en que penses, peut être pêche de divague ou pêche de la tour biblique? ah tu con tes mots memes, mots homonymiestiques, alambiqués.
c'est clair que je n'ai pas connu ton pêche puisque les frères m'enseignaient. ne sont les memes que ont dressé le mahan, non.
bon, gros malin. comme un gran malien? no, malignité qu'est gras? algo mal..... madre mía, espère que c'est autre chose.
T'enivres-toi avec les langues, et n'aimes pas les mers? Vraiment, un cretin du Bay Est!
(as if I'd know how to make accents on Linux!)
Pourquoi tout le monde parle-t-il le français ? vous fait pense que cela fait vous refroidit, ou il vous montre simplement a trop libère le temps et vous savez utiliser un page Web de traduction. Vous êtes tout poisson odeure, et j'ai trop de temps. je suis rubin.
C'est impressionnant ! ! ! Nous devons continuer à répéter les mots clés ainsi nous nous levons haut dans les grades de quelques recherches françaises de google. Exprime semblable à l'instalation de collaboration d'art. Alors nous pouvons accomplir la rumeur sur SFØ
je m'enivre-moi, comme dites, quand je bois. je bois quand je passe mes temps en un bateau à voile. et le bateau plus près de ma maison est en telegraph, bien ici. rimbaud est morte, vive le rimbaud.
nous ne faisons pas le pense, nous pensons. et ce sont oui le temps libre en la baie de l'est, c'est simplement que payons moins, en loyer, et apparaissent dits temps. j'adore las langues, fils à papa, et j'adore en plus le mer. est-ce que je confesserais jamais utiliser un pêche comme toi, pour tricheur.
enfin, le monde parle français, et pour quoi? tout le monde parle-m-il cette langue ancienne parce que c'est la lingua franca.
bir dil biki insan,
iki dil iki insan.
Ce que vous dites !
Français fluent du speek I couramment.
Amoureux des garçons du papa.
Ceci a obtenu un morceau ridicule, mais c'est amusant.
a raise of hands...how many of you were drunk last night?
Can you boys go back to using impressive words? I was getting all hot and bothered before you went multilingual.
Mais, quand un est á Roma, un tue que un Roman.
Oder, Man macht nach ein Berliner (wann sie sind Kennedy).
Pfft! Quand je bois je parle l'Italien. Vorrei qualcosina morbida in pellone dolce.
italiano Huh?
*edit*
Ich spreche Deutsch mit hummer and einen gin fizz
1 Και ολόκληρη η γη ήταν μιας γλώσσας, και πράξεων 2:6 2 μιας λεκτικής γλώσσας Και ήρθε να περάσει, όπως ταξίδεψαν από την ανατολή, ότι βρήκαν μια πεδιάδα στο έδαφος Shinar και κατοίκησαν εκεί. Shinar Dan 1:2 3 Και είπαν ενός σε άλλος, πηγαίνουν, κάνετε το τούβλο, και τους καψτε λεπτομερώς. Και είχαν το τούβλο για την πέτρα, και slime τους είχε για το κονίαμα. 4 Και είπαν, πηγαίνουν, μας χτίστε μια πόλη και ένας πύργος, η των οποίων κορυφή μπορεί να φθάσει στον ουρανό unto και μας κάνετε ένα όνομα, για να μην διασκορπιζόμαστε στο εξωτερικό επάνω στο πρόσωπο ολόκληρου διεσπαρμένου του γη Luke 1:51 5 Και ο ΛΟΡΔΟΣ ήρθε κάτω να δει την πόλη και τον πύργο, οι οποίοι τα παιδιά των ατόμων builded. κάτω από το GEN 18:21, PSA 53:2 6 Και ο ΛΟΡΔΟΣ εν λόγω, Behold, οι άνθρωποι είναι ένα, και έχουν και μια γλώσσα και αυτό που αρχίζουν να κάνουν: και τώρα τίποτα δεν θα σταματήσουν από τους, τους οποίους έχουν φανταστεί για να κάνουν. 7 Πηγαίνετε, πηγαίνετε κάτω, και συγχύσετε εκεί τη γλώσσα τους, ότι μπορούν να μην καταλάβουν μια του άλλου ομιλία. εμείς GEN 1:26 8 Έτσι ο ΛΟΡΔΟΣ τους διασκόρπισε στο εξωτερικό από από εκεί επάνω στο πρόσωπο όλης της γης: και έφυγαν μακριά για να χτιστεί η πόλη. Επομένως είναι το όνομα από τον αποκαλούμενη Βαβέλ επειδή ο ΛΟΡΔΟΣ εκεί συνέχυσε τη γλώσσα όλης της γης: και από έκανε από εκεί το ΛΟΡΔΟ τους διασκορπίζει στο εξωτερικό επάνω στο πρόσωπο όλης της γης. Βαβέλ
Oder, Man macht nach ein Berliner (wann sie sind Kennedy).
I'm right there with you, Inky.
wow i googled "pellone dolce" and the first result was a page entitled "how to speak italian like an english tourist."
faux m, can you read that out loud? i mean, the bible - that's modern greek right? what are all those other codes for psalms, etc.?
[EDIT:] now i understand this morbid business.
also i had forgot how much you rocked out back in the day..... duh.....
i even voted on that.
and where might lank's adroit and severalizing voice be this day? after absolving all pernicious parts of now-pure yellowbear, he should persevere, presenting unintermittedly such stalwart settling of strifeful spiels.
trusting comparably that burn unit's comportment was not a sporadic, erstwhile pique of concentrated conniption, i expect his rejoinder will soon also be disembogued incontrovertibly, reinstating routed repute.
also after rereading the livejournal... i've decided to insert sart whenever possible in professional and not-so-professional settings. is it incorrect to pronounce it with an -re at the end?
You can try to cajole BurnUnit all you like… but he has taken to his wigwam until friday.
As for Lank 3000, I wonder where he has absconded to with his sesquipedalian ways…
AlwaysBeTaskingAlwaysBeTaskingAlwaysBeTaskingAlwaysBeTaskingAlwaysBeTaskingAlwaysBeTaskingAlwaysBeTasking
I got a job.
Which just means less time for sleep.
AlwaysBeTaskingAlwaysBeTaskingAlwaysBeTaskingAlwaysBeTaskingAlwaysBeTaskingAlwaysBeTaskingAlwaysBeTasking
Ich verstehe nicht die Franzorziche sprache und nur ein paar die Englisch! Aber Ich auch mag ein Berliner (Ich habe hunger!)
*edit* was ist ein joybuzzer? Ich habe ein spielzueg, aber dass ist nicht fuer eine kinder.
That's not using it right, you pliffent.
Um... sorry to say... but pliffent was apparently used in 1765.
Go here first.
So, it's pliffer? To pliff? I get that they're supposed to be 's' sounding... so... plisser? To pliss? Wha?
Dictionnaire de l'Académie françoise - Google Books Result
by Académie française - 1765
Voilà des rideaux qui pliffent trop. PLISSÉ , ÉE. participe. PL1SSURE. ff Manière de faire des plis. Il fe dit auffi De l'aflemblage de plufieurs plis. ...
books.google.com/books?id=Osjzy4S5JCQC...
It's all in the googlebooks.....
Eleanor, living the SF0.
Joybuzzer for Senator!