
10 points
Language "Encryption" by Yenoh Honey
October 17th, 2006 4:13 PM
So basically, if I were in Korea and I said:
"On a train bound for nowhere, I met up with the gambler; we were both too tired to sleep."
They would understand this as:
"It had a royal tomb for rotation and the both sides it became fatigued too much for sleep."
OKAY SO:
Train = Royal Tomb
Nowhere = Rotation
Tired = Fatigued
Sleep = Sleep... this is good. At least I would get sleep after all the exhausting conversating.
I think my favorite translation is at the end though:
"a taste of your whiskey" = "your whisky sick flexible tasty"
I have a feeling the Koreans have mixed feelings about whisky. Sick and tasty I get... flexible? Maybe if I drink whisky I will become more flexible. Maybe I should try it.
Kenny Rogers: The Gambler
In English:
On a warm summers evenin on a train bound for nowhere,I met up with the gambler; we were both too tired to sleep. So we took turns a starin out the window at the darkness til boredom overtook us, and he began to speak.
He said, son, Ive made a life out of readin peoples faces, and knowin what their cards were by the way they held their eyes. So if you dont mind my sayin, I can see youre out of aces. For a taste of your whiskey Ill give you some advice.
In Korean:
에evenin이 보잘것 없는 장소를 위해 기차에, 나 도약하는 온난한 여름은 도박꾼을 우연히 마주쳤다; 우리는 우리가darknesstil갑갑증에 창에서starin이 우리들을 능간 회전을 가지고 간sleep.So에 양쪽 너무 피로했다, 그는, 아들 말한,speak.Hereadin사람 얼굴에서 생활 만들는Ive에 시작하고, 너가 나의sayin을 꺼리지 않으면 그들의 카드가 그런데 그들 이던 무엇을knowin은aces.For에서 그들의eyes.So을, 나youre을 볼 수 있는다 너의 위스키 아픈 탄력성의 맛 너 조언 붙들었다.
Back to English:
The evenin two step the place where there are not times when it will sleep in the hazard train, or the summer when it is warm jumps encountered the gambler accidentally,; Us us from the darkness til A A cung windows the starin us it had a royal tomb for rotation and the both sides it became fatigued too much for sleep.
So, he will talk, the son when life he will make from the speak. Hereadin person face in the Ive to start and you did not avoid my sayin and their cards but what it will be them the knowin or their eyes. So, from the aces. For all there is a possibility of seeing the youre your whisky sick flexible tasty your advice caught.
"On a train bound for nowhere, I met up with the gambler; we were both too tired to sleep."
They would understand this as:
"It had a royal tomb for rotation and the both sides it became fatigued too much for sleep."
OKAY SO:
Train = Royal Tomb
Nowhere = Rotation
Tired = Fatigued
Sleep = Sleep... this is good. At least I would get sleep after all the exhausting conversating.
I think my favorite translation is at the end though:
"a taste of your whiskey" = "your whisky sick flexible tasty"
I have a feeling the Koreans have mixed feelings about whisky. Sick and tasty I get... flexible? Maybe if I drink whisky I will become more flexible. Maybe I should try it.
Kenny Rogers: The Gambler
In English:
On a warm summers evenin on a train bound for nowhere,I met up with the gambler; we were both too tired to sleep. So we took turns a starin out the window at the darkness til boredom overtook us, and he began to speak.
He said, son, Ive made a life out of readin peoples faces, and knowin what their cards were by the way they held their eyes. So if you dont mind my sayin, I can see youre out of aces. For a taste of your whiskey Ill give you some advice.
In Korean:
에evenin이 보잘것 없는 장소를 위해 기차에, 나 도약하는 온난한 여름은 도박꾼을 우연히 마주쳤다; 우리는 우리가darknesstil갑갑증에 창에서starin이 우리들을 능간 회전을 가지고 간sleep.So에 양쪽 너무 피로했다, 그는, 아들 말한,speak.Hereadin사람 얼굴에서 생활 만들는Ive에 시작하고, 너가 나의sayin을 꺼리지 않으면 그들의 카드가 그런데 그들 이던 무엇을knowin은aces.For에서 그들의eyes.So을, 나youre을 볼 수 있는다 너의 위스키 아픈 탄력성의 맛 너 조언 붙들었다.
Back to English:
The evenin two step the place where there are not times when it will sleep in the hazard train, or the summer when it is warm jumps encountered the gambler accidentally,; Us us from the darkness til A A cung windows the starin us it had a royal tomb for rotation and the both sides it became fatigued too much for sleep.
So, he will talk, the son when life he will make from the speak. Hereadin person face in the Ive to start and you did not avoid my sayin and their cards but what it will be them the knowin or their eyes. So, from the aces. For all there is a possibility of seeing the youre your whisky sick flexible tasty your advice caught.