PLAYERS TASKS PRAXIS TEAMS EVENTS
Username:Password:
New player? Sign Up Here
Zip37
Level 1: 10 points
Alltime Score: 245 points
Last Logged In: June 13th, 2007

Zip37 / Texts

Order by: date ↑ - rating ↑
posted by Zip37 on April 15th, 2007 7:37 PM

xiloideo means something like wood or made of wood. LOL a whisky made of wood...

posted by Zip37 on April 15th, 2007 9:02 AM

How many cards are necessary?

posted by Zip37 on April 14th, 2007 10:09 PM

I'm about to do that, I think I'll do it in public restrooms, but no one must see me.

posted by Zip37 on April 14th, 2007 1:22 PM

Well, we should let this be alone, hehehe, and no, I was just proving that I was right (If I was of course...), I didn't think of you as being a authoritative person and I considered it like a big help since I was confused with that particular word.

Gracias

posted by Zip37 on April 14th, 2007 10:48 AM

Ummm, yeah but I'll better do it again, in english, and this time it'll be a paragraph

posted by Zip37 on April 14th, 2007 9:51 AM

I think, but Isn't it against the rules?

posted by Zip37 on April 14th, 2007 6:58 AM

Well, for catholics, EVERYONE are Jesus's sons.

posted by Zip37 on April 13th, 2007 10:11 PM

Well, as I know, here in México i've heard that formatting a computer was a verb, so in my words "formateé" should be the past conjugation of "format". Here are a few examples of what I've heard:

"Formatea tu ordenador"
"Prueba dando formato a C:"
"You should format your computer"

(My english is somewhat bad)

posted by Zip37 on April 13th, 2007 4:10 PM

Well, that was some random text heh, I'll try to do it better (and my english is not very good)

posted by Zip37 on April 13th, 2007 10:53 AM

Very good, with all information, like a form or a prescription

1 2 Next >>